線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 10:34 - 四福音書 – 共同譯本

上前用油和酒倒在他的傷口,包紮好了,又扶他騎上自己的牲口,把他送到客棧裏,小心照料他。

參見章節

更多版本

當代譯本

連忙上前用油和酒替他敷傷口,包紮妥當,然後把他扶上自己的牲口,帶到附近的客店照料。

參見章節

新譯本

上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,把他扶上自己的牲口,帶他到客店裡照顧他。

參見章節

中文標準譯本

上前來,在他的傷處倒上油和酒,包紮好,然後把他扶上自己的牲口,帶到旅店裡照顧他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裏去照應他。

參見章節

新標點和合本 神版

上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到店裏去照應他。

參見章節

和合本修訂版

上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶他到旅店裏去,照應他。

參見章節
其他翻譯



路加福音 10:34
14 交叉參考  

她已做了她能做的,用油提前塗抹我身以示哀喪。


但是有一個撒馬利亞人路過,走到那人身邊,看到就動了憐憫的心,


第二天,他拿出兩塊銀錢交給店主,說:『請你好好照顧他,多花的費用等我回來時還給你。』


就生了她的頭胎男兒,用布包起來,放在馬糟裏,因為客棧裏沒有地方讓他們住。