線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:11 - 四福音書 – 共同譯本

他回答:「名叫耶穌的那個人,和了泥抹了我的雙眼,又吩咐我說:『到西羅亞去洗洗吧!』我去了,洗了,就看見了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他回答說:「有一位叫耶穌的人和泥抹我的眼睛,叫我到西羅亞池子去洗。我照著去做,眼睛就能看見了。」

參見章節

新譯本

他回答:“那名叫耶穌的人和了一點泥,抹在我的眼上,對我說:‘你去西羅亞池洗一洗吧。’我去一洗,就看見了。”

參見章節

中文標準譯本

他回答:「那個叫耶穌的人,和了些泥抹在我的眼睛上,吩咐我到西羅亞池子去洗。我去一洗,就得以看見。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」

參見章節

新標點和合本 神版

他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」

參見章節

和合本修訂版

那人回答:「有一個名叫耶穌的,他和了泥抹我的眼睛,對我說:『你到西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:11
6 交叉參考  

或者,西羅塔倒下來壓死的那十八個人,你們以為他們比耶路撒冷的其他一切居民罪債更大嗎?


他們問他:「你的眼睛是怎樣開了的呢?」


他們又問他:「那個人在哪裏?」他回答:「我不知道。」


他回答他們:「我已經跟你們講過了,你們不肯聽,現在為甚麼又想聽呢?莫非你們也想作他的門徒嗎?」