線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:56 - 四福音書 – 共同譯本

你們的祖先亞伯拉罕歡樂地期望看到我的日子;他看見了,就高興了。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的祖先亞伯拉罕曾經歡歡喜喜地盼望看見我來的日子。他看見了,就歡喜快樂。」

參見章節

新譯本

你們的祖宗亞伯拉罕,因為可以看見我的日子就歡喜,既然看見了,他就很快樂。”

參見章節

中文標準譯本

你們的先祖亞伯拉罕因為將要看到我的日子就快樂。他看到了,就歡喜。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」

參見章節

新標點和合本 神版

你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,既看見了就快樂。」

參見章節

和合本修訂版

你們的祖宗亞伯拉罕歡歡喜喜地仰望我的日子,他看見了,就快樂。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:56
11 交叉參考  

我實在告訴你們,因為有許多先知和義人渴望看你們所看見的,而沒有看見,渴望聽你們所聽到的,卻沒有聽到。」


我告訴你們:許多先知和君王都想要看你們所看的,而沒有看見;聽你們所聽的,卻沒有聽到。」


耶穌回答他們:「我已告訴你們,你們卻不相信;我以我父的名義所做的事為我作證,


我知道你們是亞伯拉罕的後裔,不過因為你們容納不下我的話,你們圖謀殺害我。


他們回答:「我們的父是亞伯拉罕。」耶穌對他們說:「如果你們是亞怕拉罕的子女,你們就該做亞伯拉罕做過的事。