線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 7:32 - 四福音書 – 共同譯本

法利塞人聽說民眾對他這樣議論紛紛,司祭長們和法利塞人就派了差役去逮捕他。

參見章節

更多版本

當代譯本

法利賽人聽見眾人這樣議論耶穌,就聯合祭司長派差役去抓祂。

參見章節

新譯本

法利賽人聽見群眾紛紛議論這些關於耶穌的事,祭司長和法利賽人就派差役去逮捕耶穌。

參見章節

中文標準譯本

法利賽人聽到了眾人私下議論耶穌的這些事。於是祭司長們和法利賽人就派差役們去抓他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人聽見眾人為耶穌這樣紛紛議論,祭司長和法利賽人就打發差役去捉拿他。

參見章節

和合本修訂版

法利賽人聽見群眾對耶穌這樣議論紛紛,祭司長和法利賽人就打發聖殿警衛去捉拿他。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 7:32
13 交叉參考  

法利塞人出去,採取對付耶穌的策略,要怎樣除掉他。


「你們經師和法利塞偽君子有禍了,你們在人前關閉了天國,你們自己不進去,也不讓人進去。


彼得遠遠地跟著耶穌,直到大司祭的庭院;他進到裏面去,跟侍衛們坐在一起,觀察結局。


可是也有些人到法利塞人那裏去,把耶穌所行的事告訴他們。


法利塞人卻彼此說:「看!你們一無所成;如今全世界都跟著他走了!」


猶大領了一隊警衛及司祭長們和法利塞人派來的差役,帶著火把、提燈,和武器也趕到那裏。


於是他們想捉拿他,只是沒有人下手,因為他的時刻還沒有到。