線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 20:26 - 四福音書 – 共同譯本

八天過後,他的門徒又聚在屋裏,湯瑪斯也同他們在一起。門戶都關著,耶穌來了,站在他們當中,說:「願你們平安!」

參見章節

更多版本

當代譯本

過了八天,門徒又聚在一起,多馬也在,門都關著。突然耶穌來了,站在他們當中說:「願你們平安!」

參見章節

新譯本

過了八天,門徒又在屋子裡,多馬也和他們在一起。門戶都關上了。耶穌來了,站在他們中間,說:“願你們平安。”

參見章節

中文標準譯本

八天後,耶穌的門徒們又在屋裡,多馬也與他們在一起。門戶已經關上了,耶穌卻出現,站在他們當中說:「願你們平安!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來,站在當中說:「願你們平安!」

參見章節

新標點和合本 神版

過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們同在,門都關了。耶穌來,站在當中說:「願你們平安!」

參見章節

和合本修訂版

過了八日,門徒又在屋裏,多馬也和他們在一起。門都關了,耶穌來,站在當中,說:「願你們平安!」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 20:26
14 交叉參考  

六天以後,耶穌帶著彼得、雅各,和他的兄弟約翰,悄悄地領他們登上一座高山。


最後,當那十一人一起在吃晚餐時,耶穌顯現給他們,責斥他們的不信和心硬,因為他們不信那些曾見過他復活起來的人。


他們正在講論這些事的時候,耶穌站在他們中間,對他們說:「願你們平安!」


耶穌講完這些話之後,大約過了八天,帶著彼得、約翰,和雅各上山去祈禱。


那有「雙胞胎」之稱的湯瑪斯向他的同道說:「我們也去同他一起死吧!」


我把平安留給你們,把我的平安賜給你們;我給你們的,跟世界給的不一樣。你們的心不要煩亂,也不要懼怕。


週日晚上,門徒因怕猶太人,把他們所在的門戶都關起來;耶穌來了,站在他們當中,對他們說:「願你們平安!」


耶穌再次對他們說:「願你們平安!就如父派遣了我,我也同樣派遺你們」;


此後,耶穌在提比利亞海邊再次顯現給門徒;他顯現的經過是這樣的:


耶穌從死人中復活以來,這已是第三次向門徒們顯現了。