線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 17:26 - 四福音書 – 共同譯本

我已把你的名顯示給他們了,而且還要顯示,好使你愛我的愛在他們中間,我也在他們中間。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我使他們認識了你的名,我還要使他們更認識你的名,好讓你對我的愛存在他們裡面,我也在他們裡面。」

參見章節

新譯本

我已經把你的名指示他們,還要再指示,使你愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。”

參見章節

中文標準譯本

我將你的名向他們顯明了, 並且還要顯明。 這樣,你愛我的愛就能在他們裡面, 我也能在他們裡面。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節

新標點和合本 神版

我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節

和合本修訂版

我已讓他們認識你的名,還要讓他們認識,好讓你愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 17:26
28 交叉參考  

到那一天,你們將親自體驗我在我父內,你們在我內,我也在你們內。


耶穌回答他說:「誰愛我,一定會遵守我的話,我的父親也必定愛他,我們將到他那裏,跟他一起住下。


我不再稱你們為僕人,因為僕人不了解主人做的事。我曾稱你們為朋友,因為我已經把我從父親那裏聽來的完全告訴你們了。


你們要跟我連接,我也跟你們連接;正如枝條若不跟葡萄樹連接,憑自己不能結出果實,同樣,你們若不跟我連接,也不能結出果實。


正如父親愛了我,我也愛了你們;你們留在我的愛裏吧!


我在他們內,你在我內,好使他們完全融為一體,並讓世界知道是你派了我,又知道你愛了他們,如同你愛了我一樣。


「我已把你的名顯示給那些你從世界中託付給我的人。他們原屬於你,你把他們託付了給我,而他們遵守了你的話。


因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。


凡吃我肉、喝我血的人常在我裏面,而我也常在他裏面。


我不尋求我的光榮,有一位在尋求和判斷。