線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 13:11 - 四福音書 – 共同譯本

因為他已知道誰要出賣他,所以才說:「你們不全是潔淨的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」

參見章節

新譯本

原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。

參見章節

中文標準譯本

原來,耶穌知道要出賣他的是誰,所以說「你們不是每個人都乾淨。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌原知道要賣他的是誰,所以說:「你們不都是乾淨的。」

參見章節

和合本修訂版

耶穌已知道要出賣他的是誰,因此說「你們不都是乾淨的」。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 13:11
9 交叉參考  

我說的不是指你們全體,我知道我要選甚麼人;但經上的話必須應驗:『吃我飯的人舉腳踢我。』


魔鬼早已把出賣耶穌的意願放在以斯加略人西滿的兒子猶大心裏。正在吃晚餐的時候,


講完這些話以後,耶穌心神煩亂,就明明地說:「我實實在在告訴你們,你們當中有一人要出賣我。」


耶穌回答:「我蘸這小塊餅遞給誰,誰就是。」於是他蘸了一塊餅,拿起來,遞給以斯加略人西滿的兒子猶大。


當我同他們在一起的時候,我因你的名保存了你託付我的人,我保護了他們;他們中除了那該滅亡的人以外,沒有一個人喪亡,這是為了應驗經上的話。


耶穌既知道要臨到他身上的一切,就上前,問他們:「你們找誰?」


他並不需要誰證明人是怎樣的,因為他一直知道人心裏有些甚麼。