線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:11 - 四福音書 – 共同譯本

因為很多猶太人因了他離開他們,信從了耶穌。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為有許多猶太人因為拉撒路的緣故離開他們,去信了耶穌。

參見章節

新譯本

因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。

參見章節

中文標準譯本

因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,離開他們,信了耶穌。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因有好些猶太人為拉撒路的緣故,回去信了耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

因有好些猶太人為拉撒路的緣故,回去信了耶穌。

參見章節

和合本修訂版

因為有許多猶太人為了拉撒路的緣故,開始背離他們,信了耶穌。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:11
10 交叉參考  

我知道,你隨時在俯聽我,但是我說這話是為了周圍站著的民眾,為使他們信,是你派我來的。」


到瑪利亞那裏的猶太人中,有許多人因看見耶穌所行的事就信了他。


如果我們讓他這樣下去,所有的人都會信他,羅馬人會來把我們的聖殿和民族一起剷除。」


司祭長們卻決定連拉撒路也殺掉;


因此,有一群人前去迎接耶穌,因為他們聽說他行了這神蹟。


雖然如此,議會中有很多人信了他,只是為了法利塞人的緣故而不敢公開承認,免得被趕出會堂。


民眾中倒有很多人信了他,並且說:「當基督來時,難道會比這個人行更多的神蹟嗎?」