線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 10:38 - 四福音書 – 共同譯本

如果我做了,即使你們不信我,也要信我做的事,這樣你們將知道並領會父在我裏面,我在父裏面。」

參見章節

更多版本

當代譯本

但如果我做了,你們縱然不信我,也應該相信我所做的事,這樣你們就會知道並領會父在我裡面,我也在父裡面。」

參見章節

新譯本

我若作了,你們縱然不信我,也應當信這些事,好使你們確實知道,我父是在我裡面,我也在父裡面。”

參見章節

中文標準譯本

但如果我做了,你們即使不相信我,也該相信這些事。這樣,你們就會知道並體會父在我裡面,我也在父裡面。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白父在我裏面,我也在父裏面。」

參見章節

新標點和合本 神版

我若行了,你們縱然不信我,也當信這些事,叫你們又知道又明白父在我裏面,我也在父裏面。」

參見章節

和合本修訂版

我若做了,你們即使不信我,也當信這些工作,好讓你們知道並且明白父在我裏面,我也在父裏面。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 10:38
12 交叉參考  

耶穌回答他們:「我已告訴你們,你們卻不相信;我以我父的名義所做的事為我作證,


我和我父是一體。」


耶穌聽了,說:「這病不會致死,而是為了上帝的光榮,好使上帝的兒子也因這病得到光榮。」


到那一天,你們將親自體驗我在我父內,你們在我內,我也在你們內。


我不久於人世了,但他們仍在世上,我快到你那裏去。聖父啊!求你因你的名保存那些你託付給我的人,使他們合而為一,如同我們一樣。


有一夜,他來拜訪耶穌,說:「拉比!我們知道你是從上帝來的老師;除非上帝跟他一起,誰都不能行你所行的這些神蹟。」


至於我有的證據比約翰的更有力;因為父交給我完成的事,就是我正在做的事,為我作證是父派我來的。