線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:18 - 四福音書 – 共同譯本

從來沒有人見過上帝;具有神性而常在父懷裏的獨子,是他啟示了上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

從來沒有人見過上帝,只有父懷中的獨一上帝把祂顯明出來。

參見章節

新譯本

從來沒有人見過 神,只有在父懷裡的獨生子把他彰顯出來。

參見章節

中文標準譯本

從來沒有人看見神, 只有在父懷裡的那位獨生子——神, 他將神表明了出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從來沒有人看見上帝,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。

參見章節

新標點和合本 神版

從來沒有人看見神,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。

參見章節

和合本修訂版

從來沒有人見過上帝,只有在父懷裏獨一的兒子將他表明出來。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:18
41 交叉參考  

我父已把一切都交給了我。除了父,沒有人認識子,除了子和子願意啟示的人,也沒有人認識父。


我父已把一切都交給了我。除了父,沒有人認識子是誰;除了子和子願意啟示的人,也沒有人認識父是誰。」


於是,道成為血肉之軀,寄居在我們中間,我們看見了他的光榮,是父的獨子的光榮,滿溢著恩寵和真理。


以賽亞是因為看見了耶穌的光榮才說了這些話,而所說的都是針對他的。


門徒中有一個是耶穌所鍾愛的,在席間正緊靠著耶穌。


耶穌對他說:「菲利浦,我跟你們在一起這麼久,你還不認識我嗎?誰看見了我,就是看見了父;怎麼可以說『把父親顯示給我們』呢?


我已把你的名顯示給他們了,而且還要顯示,好使你愛我的愛在他們中間,我也在他們中間。」


「我已把你的名顯示給那些你從世界中託付給我的人。他們原屬於你,你把他們託付了給我,而他們遵守了你的話。


我實實在在告訴你,我們知道的才講論;我們見過的才作證;而你們卻不接受我們的見證。


這不是說有人見過父,因為只有那常在上帝左右的才見過父。