線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 39:12 - 和合本修訂版

「耶和華啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為在你面前我是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。

參見章節

更多版本

當代譯本

「耶和華啊, 求你垂聽我的禱告, 傾聽我的呼求, 別對我的眼淚無動於衷。 因為我在你面前只是客旅, 是寄居的, 正如我的祖先。

參見章節

新譯本

耶和華啊!求你垂聽我的禱告, 留心聽我的呼求; 我流淚,求你不要緘默; 因為我在你面前是客旅, 是寄居的,像我所有的祖先一樣。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 傾聽我的呼求! 我流淚時,求你不要沉默! 因為我是依靠你的外人,是寄居的, 像我所有的祖先那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你聽我的禱告, 留心聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為我在你面前是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,求你聽我的禱告, 留心聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為我在你面前是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,求你垂聽我的禱告, 留心聽我的呼求。 我哭求的時候,求你幫助我。 我是你的客人, 跟列祖一樣不過是過路旅客。

參見章節
其他翻譯



詩篇 39:12
19 交叉參考  

亞伯拉罕在非利士人的地寄居了許多日子。


雅各對法老說:「我在世寄居的年日是一百三十年,我一生的歲月又短又苦,比不上我祖先在世寄居的年日。」


或者耶和華見我遭難,因我今日被這人咒罵而向我施恩。」


「你回去告訴我百姓的君王希西家說:耶和華-你祖先大衛的上帝如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚。看哪,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。


我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們的列祖一樣。我們在世的日子如影子,沒有盼望。


人像滅絕的爛物, 像蟲蛀的衣裳。」


我的朋友譏誚我, 我卻向上帝眼淚汪汪。


耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!


死亡的繩索勒住我, 陰間的痛苦抓住我, 我遭遇患難愁苦。


我在地上是寄居的人, 求你不要向我隱藏你的命令!


我在世寄居, 以你的律例為詩歌。


我幾次流離,你都數算; 求你把我的眼淚裝在你的皮袋裏。 這一切不都記在你的冊子上嗎?


我們經過的日子,都在你震怒之下, 我們度盡的年歲,好像一聲嘆息。


「地不可以賣斷,因為地是我的;你們在我面前是客旅,是寄居的。


所以,我們總是勇敢的,並且知道,只要我們住在這身體內就是離開了主。


這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。


基督在他肉身的日子,曾大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的上帝,就因他的虔誠蒙了應允。


既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。


親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;這情慾是與靈魂爭戰的。