線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 120:7 - 和合本修訂版

我願和平, 當我發言,他們卻要戰爭。

參見章節

更多版本

當代譯本

我熱愛和平, 但我講和平時,他們卻要戰爭。

參見章節

新譯本

我希望有和平, 但我一說話,他們就要爭戰。

參見章節

中文標準譯本

我要和平, 我只要一說話,他們就要爭戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

參見章節

新標點和合本 神版

我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我愛好和平; 我講和平,他們卻要戰爭。

參見章節
其他翻譯



詩篇 120:7
12 交叉參考  

我在以色列中是和平、忠誠的。你現在想要毀壞這城,以色列的根源,為何你要吞滅耶和華的產業呢?」


他們與我作對回報我的愛, 但我專心祈禱。


要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。


因為他們不說平安, 倒想出詭詐的言語擾害地上安靜的人。


他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。


締造和平的人有福了! 因為他們必稱為上帝的兒子。


若是可行,總要盡力與眾人和睦。


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;人非聖潔不能見主。


耶弗他又派使者到亞捫人的王那裏,