耶利米書 44:25 - 和合本修訂版 萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:你們和你們的妻子口中說過、手裏做到,說:『我們定要向天后還願,向它燒香,獻澆酒祭。』現在你們儘管堅定所許的願,去還願吧! 更多版本當代譯本 以色列的上帝——萬軍之耶和華說,『你們和你們的妻子曾許願向天后燒香奠酒,並且著手還了所許的願。那麼,就去履行你們的許諾吧!還你們所許的願吧!』 新譯本 萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘你們和你們的妻子親口說過:我們一定要實行我們的願,向天后燒香,澆奠祭。你們果然親手作了。現在你們只管持定你們所許的願,只管實行你們的誓言吧!’ 新標點和合本 上帝版 萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:你們和你們的妻都口中說、手裏做,說:『我們定要償還所許的願,向天后燒香、澆奠祭。』現在你們只管堅定所許的願而償還吧! 新標點和合本 神版 萬軍之耶和華-以色列的神如此說:你們和你們的妻都口中說、手裏做,說:『我們定要償還所許的願,向天后燒香、澆奠祭。』現在你們只管堅定所許的願而償還吧! 北京官話譯本 以色列天主萬有的主耶和華如此說、你們和你們妻口中曾說、我們許願向天后焚香奠酒、我們必還所許的願、現在你們果然照著你們口中所說的話用手辦理、執意去還你們所許的願、 |