線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:4 - 和合本修訂版

忍耐生老練,老練生盼望,

參見章節

更多版本

當代譯本

忍耐生品格,品格生盼望。

參見章節

新譯本

忍耐產生毅力,毅力產生盼望;

參見章節

中文標準譯本

忍耐生出品德,品德生出盼望,

參見章節

新標點和合本 上帝版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

新標點和合本 神版

忍耐生老練,老練生盼望;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

忍耐蒙上帝嘉許,上帝的嘉許帶來盼望。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:4
17 交叉參考  

我卻要常常仰望, 並要越發讚美你。


你們憑著堅忍,就必保全性命。」


從前所寫的聖經都是為教導我們寫的,要使我們藉著忍耐和因聖經所生的安慰,得著盼望。


但你們知道提摩太是經得起考驗的,他與我為了福音一同服侍,待我像兒子待父親一樣。


我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,進入幔子後面的至聖所。


忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。


那賜一切恩典的上帝曾在基督裏召了你們,得享他永遠的榮耀,在你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們,建立你們。