線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 2:11 - 和合本修訂版

因為上帝不偏待人。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝不偏待人。

參見章節

新譯本

因為 神並不偏待人。

參見章節

中文標準譯本

要知道,神是不偏待人的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝不偏待人。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神不偏待人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為上帝是不偏待人的。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 2:11
14 交叉參考  

現在,你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為耶和華-我們的上帝沒有不義,不看人的情面,也不受賄賂。」


他待王子不徇情面, 也不看重富足的過於貧寒的, 因為他們都是他手所造的。


就打發他們的門徒同希律黨人去見耶穌,說:「老師,我們知道你是誠實的,並且誠誠實實傳上帝的道,無論誰你都一視同仁,因為你不看人的面子。


奸細就問耶穌:「老師,我們知道你所講所教的都很正確,也不看人的面子,而是誠誠實實傳上帝的道。


彼得開口說:「我真的看出上帝是不偏待人的。


這樣,我們要怎麼說呢?難道上帝有甚麼不義嗎?絕對沒有!


至於那些有名望的,不論他們是何等人,都與我無關;上帝不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼。


作主人的,你們待僕人也是一樣,不要威嚇他們,因為知道他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。


因為耶和華-你們的上帝是萬神之神,萬主之主,是偉大、強有力、可畏的上帝,不看人的情面,也不受賄賂。


不可屈枉正直,不可看人的情面,也不可接受賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼睛變瞎,又能曲解義人的證詞。


行不義的人必受不義的報應;主並不偏待人。


既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。