線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:28 - 和合本修訂版

「以後,我要將我的靈澆灌凡有血肉之軀的。 你們的兒女要說預言, 你們的老人要做異夢, 你們的少年要見異象。

參見章節

更多版本

當代譯本

「以後,我要將我的靈澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 老人要做異夢, 青年要見異象。

參見章節

新譯本

“以後,我要把我的靈 澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要作異夢, 你們的少年人要見異象。

參見章節

中文標準譯本

「此後,我要把我的靈傾注在所有的人身上, 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要做異夢, 你們的年輕人要見異象。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

新標點和合本 神版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以後,我要把我的靈傾注給每一個人: 你們的兒女將宣告我的信息; 你們的老年人要做奇異的夢; 你們的年輕人要看見異象。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:28
33 交叉參考  

你們當因我的責備回轉, 我要將我的靈澆灌你們, 將我的話指示你們。


等到聖靈從高處澆灌我們, 曠野將變為田園, 田園看似森林。


耶和華的榮耀必然顯現, 凡有血肉之軀的都一同看見, 因為這是耶和華親口說的。」


因為我要把水澆灌乾渴的地方, 使水湧流在乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 使我的福臨到你的子孫。


我必使那欺壓你的吃自己的肉, 飲自己的血,如喝甜酒喝醉一樣。 凡有血肉之軀的都必知道我-耶和華是你的救主, 是你的救贖主,是雅各的大能者。」


他說:「你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中蒙保存的人歸回; 然而此事尚小, 我還要使你作萬邦之光, 使你施行我的救恩,直到地極。」


你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


我已聽見那些先知所說的,他們託我的名說假預言:「我做了夢!我做了夢!」


得夢的先知可以述說那夢;領受我話的人可以誠實講我的話。糠秕怎能與麥子比較呢?這是耶和華說的。


我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活過來。我把你們安置在本地,你們就知道我─耶和華說了這話,就必成就。這是耶和華說的。」


我不再轉臉不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」


巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,腦中看見異象,就記錄這夢,述說其中的大意。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


我要在那裏降臨,與你說話,把降給你的靈分給他們。他們就和你分擔帶領百姓的擔子,免得你獨自承擔。


耶和華說:「你們要聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話;


他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:


凡血肉之軀的,都要看見上帝的救恩!」


耶穌這話是指信他的人要受聖靈說的;那時還沒有賜下聖靈,因為耶穌還沒有得到榮耀。


他既被高舉在上帝的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是給所有主—我們的上帝所召來的人。」


他有四個女兒,都是未出嫁的,都會說預言。


不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


古時候,上帝藉著眾先知多次多方向列祖說話,


掃羅派一些使者去捉拿大衛。去的人見一隊先知受感說話,撒母耳站在當中領導他們,掃羅派去的使者也受上帝的靈感動說話。


有人把這事告訴掃羅,他又派另一些使者去,他們也受感說話。掃羅第三次派使者去,他們也受感說話。


掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。