線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 38:23 - 和合本修訂版

雪雹是我為災難的時候, 為打仗和戰爭的日子所預備。

參見章節

更多版本

當代譯本

那是我為降災之時, 為爭戰之日而預備的。

參見章節

新譯本

這些雪雹是我為降患難的時候, 為打仗和爭戰的日子所存留的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這雪雹乃是我為降災, 並打仗和爭戰的日子所預備的。

參見章節

新標點和合本 神版

這雪雹乃是我為降災, 並打仗和爭戰的日子所預備的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我儲藏了這些, 好在降災和戰爭之日使用。

參見章節

北京官話譯本

我存留雹雪、豫備降災的時候、等候征伐和爭戰的日子。

參見章節
其他翻譯



約伯記 38:23
11 交叉參考  

「那心中不敬虔的人積蓄怒氣; 上帝捆綁他們,他們竟不求救。


因他用這些審判眾民, 又賜豐富的糧食。


「你曾進入雪之庫, 或見過雹的倉嗎?


光亮從何路分開? 東風從何路分散遍地?


看哪,明天大約這時候,我必使大量的冰雹降下,這是從埃及立國直到如今沒有出現過的。


那時,有雹,也有火在雹中閃爍,極其嚴重;自從埃及立國以來,全地沒有像這樣的。


耶和華必使人聽見他威嚴的聲音,又以極大的憤怒、吞滅的火焰、雷雨、暴風和像石塊的冰雹,使人看見他降罰的膀臂。


風吹,雨打,水沖,撞擊那房子,房子就倒塌了,並且倒塌得很厲害。」


他們在以色列人面前逃跑。正在伯‧和崙下坡的時候,耶和華從天上降下大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。


又有大冰雹從天掉落在人身上,每一個約重一他連得,以致人因冰雹的災難而褻瀆上帝,因為那災難太大了。