線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 28:6 - 和合本修訂版

地的石頭是藍寶石之處, 那裏還有金沙。

參見章節

更多版本

當代譯本

地下的石頭出藍寶石, 還蘊藏著金沙。

參見章節

新譯本

石中有藍寶石, 也有金沙。

參見章節

新標點和合本 上帝版

地中的石頭有藍寶石, 並有金沙。

參見章節

新標點和合本 神版

地中的石頭有藍寶石, 並有金沙。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

地下的石頭蘊藏著藍寶石, 塵土中含有金沙。

參見章節

北京官話譯本

地中石穴有藍寶石、並有金沙藏在其中。

參見章節
其他翻譯



約伯記 28:6
7 交叉參考  

俄斐的金子和貴重的紅瑪瑙, 以及藍寶石,不足與她比擬;


地出產糧食, 地底翻騰如火。


鷙鳥不知那條路, 鷹眼也未曾見過。


看見了以色列的上帝。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。


他的雙手宛如金條, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體如同雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。


你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,


城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一個根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石,