線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 19:12 - 和合本修訂版

他的軍隊一齊上來, 修築道路攻擊我, 在我帳棚的四圍安營。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂的大軍蜂擁而來, 築起圍城坡道攻擊我, 在我帳篷四周紮營。

參見章節

新譯本

他的軍隊一起上來, 他們建築高的斜道攻擊我,在我的帳棚周圍安營。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他的軍旅一齊上來, 修築戰路攻擊我, 在我帳棚的四圍安營。

參見章節

新標點和合本 神版

他的軍旅一齊上來, 修築戰路攻擊我, 在我帳棚的四圍安營。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他派遣軍隊攻擊我, 在我帳棚邊堆積障礙圍困我。

參見章節

北京官話譯本

他的眾軍齊集、修道來攻擊我、在我幕的四圍安營。

參見章節
其他翻譯



約伯記 19:12
7 交叉參考  

急難困苦叫他害怕, 而且勝過他,好像君王預備上陣。


上帝把我交給不敬虔的人, 把我扔到惡人的手中。


他的弓箭手圍繞我。 他刺破我的腎臟,並不留情, 把我的膽汁傾倒在地上。


這夥人在我右邊起來, 他們推開我的腳, 築災難之路攻擊我。


因全能者的箭射中了我, 我的靈喝盡其毒; 上帝的驚嚇擺陣攻擊我。


我必將這杯遞在苦待你的人手中。 他們曾對你說:『你屈身, 任我們踐踏過去吧!』 你就以背為地, 又如街道,任人走過。