線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 16:5 - 和合本修訂版

但我必用口堅固你們, 顫動的嘴唇帶來舒解。

參見章節

更多版本

當代譯本

但我會對你們講鼓勵的話, 用勸慰之言減輕你們的痛苦。

參見章節

新譯本

我能用口鼓勵你們, 我嘴唇的安慰,能緩和你們的痛苦。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但我必用口堅固你們, 用嘴消解你們的憂愁。

參見章節

新標點和合本 神版

但我必用口堅固你們, 用嘴消解你們的憂愁。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我曉得怎樣拿好聽的話鼓勵你們, 也會鼓如簧之舌來安慰你們。

參見章節

北京官話譯本

我卻不這樣行、必用口堅固你們、用唇舌消解你們的苦。

參見章節
其他翻譯



約伯記 16:5
11 交叉參考  

我也能說你們那樣的話, 你們若處在我的景況, 我也可以堆砌言詞攻擊你們, 又可以向你們搖頭。


「我若說話,痛苦仍不得緩解; 我若停止,痛苦就離開我嗎?


我為他們選擇道路,又坐首位; 我如君王在軍隊中居住, 又如人安慰哀傷的人。」


「灰心的人,他的朋友當以慈愛待他, 因為他將離棄敬畏全能者的心。


正直言語的力量何其大! 但你們責備是責備甚麼呢?


要等候耶和華, 當壯膽,堅固你的心, 要等候耶和華!


以鐵磨鐵,越磨越利, 朋友當面琢磨,也是如此。


膏油與香料使人心喜悅, 朋友誠心的勸勉也是如此甘美。


弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就要用溫柔的心把他挽回過來;自己也要留意,免得也被引誘。