線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 13:11 - 和合本修訂版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他豈不使驚嚇臨到你們嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

難道祂的威嚴不令你們恐懼嗎? 難道你們不對祂充滿敬畏嗎?

參見章節

新譯本

他的尊嚴不是叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇不是臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇豈不臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

他的尊榮豈不叫你們懼怕嗎? 他的驚嚇豈不臨到你們嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝的尊嚴不使你們驚惶失措嗎? 你們不畏懼他嗎?

參見章節

北京官話譯本

他的尊榮不使你們驚懼麽、他的威嚴不震嚇你們麽。

參見章節
其他翻譯



約伯記 13:11
10 交叉參考  

你們可記念的諺語是灰燼的箴言; 你們的後盾是泥土的後盾。


就是把你的手縮回,遠離我身; 又不使你的威嚴恐嚇我。


因上帝降的災禍使我恐懼, 因他的威嚴,我甚麼都不能。


我因懼怕你,肉體戰慄; 我害怕你的典章。


驚駭恐懼臨到他們; 耶和華啊,因你膀臂的大能, 他們如石頭寂靜不動, 等候你百姓過去, 等候你所贖的百姓過去。


但要尊萬軍之耶和華為聖,他才是你們所當怕的,所當畏懼的。


惟耶和華是真上帝, 是活的上帝,是永遠的王。 他一發怒,大地震動; 他一惱恨,列國擔當不起。


你們難道不懼怕我嗎? 在我面前還不戰兢嗎? 這是耶和華說的。 我以沙為海的界限, 作永遠的條例,使它不得越過。 波浪洶湧,卻不能勝過; 怒濤澎湃,仍無法越過。


那殺人身體但不能滅人靈魂的,不要怕他們;惟有那能在地獄裏毀滅身體和靈魂的,才要怕他。