線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 12:20 - 和合本修訂版

他廢去忠信者的言論, 奪去長者的見識。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂奪去謀士的口才, 祂拿走長者的洞見。

參見章節

新譯本

他除掉忠信人的言論, 又除去老年人的辨別力。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他廢去忠信人的講論, 又奪去老人的聰明。

參見章節

新標點和合本 神版

他廢去忠信人的講論, 又奪去老人的聰明。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他使眾望所歸的人啞口無言; 他奪走老年人的智慧。

參見章節

北京官話譯本

使素有口才的言語遲鈍、使年老的糊塗見解。

參見章節
其他翻譯



約伯記 12:20
8 交叉參考  

他將地上百姓中領袖的聰明奪去, 使他們迷失在荒涼無路之地。


因你蒙蔽他們的心,使不明理, 所以你必不高舉他們。


壽高的不都有智慧, 年老的不都明白公平。


因為上帝使牠忘記智慧, 也未將悟性分給牠。


義人的嘴唇牧養多人; 愚妄人因無知而死亡。


誠實的嘴唇永遠堅立; 說謊的舌頭只存片時。


說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡; 行事誠實,為他所喜悅。