線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 29:10 - 和合本修訂版

好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜他的性命。

參見章節

更多版本

當代譯本

嗜殺之徒憎惡純全無過的人, 但正直的人保護他們。

參見章節

新譯本

好流人血的恨惡完全人, 並尋索正直人的性命。

參見章節

中文標準譯本

那流人血的,恨惡純全人, 並尋索正直人的性命。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。

參見章節

新標點和合本 神版

好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

嗜殺的人憎恨正直人; 義人卻保護他的生命。

參見章節
其他翻譯



箴言 29:10
24 交叉參考  

亞哈對以利亞說:「我的仇敵啊,你找到我了嗎?」他說:「我找到你了。因為你出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。


以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我真的很恨他,因為他對我說預言,從不說吉言,總是說凶信。」約沙法說:「請王不要這麼說。」


以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我真的很恨他,因為他對我說預言,從不說吉言,總是說凶信。」約沙法說:「請王不要這麼說。」


求你救我脫離作惡的人, 救我脫離好流人血的人!


願望實現,心覺甘甜; 遠離惡事,為愚昧人所憎惡。


不義之人,義人憎惡; 行事正直的,惡人憎惡。


智慧人與愚妄人有爭訟, 或怒或笑,總不得安寧。


人豈可以惡報善呢? 他們竟挖坑要害我的性命! 求你記念我站在你面前為他們說好話, 要使你的憤怒轉離他們。


這樣,他們用繩子將耶利米從井裏拉上來。耶利米仍在護衛兵的院中。


在王宮裏的太監古實人以伯‧米勒,聽見他們把耶利米丟進井裏,那時王坐在便雅憫門前。


這時,耶穌說:「父啊!赦免他們,因為他們所做的,他們不知道。」〕士兵就抽籤分他的衣服。


其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。


然後他跪下來,大聲喊著:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話,就長眠了。


弟兄們,我心裏所渴望的和向上帝所求的,是要以色列人得救。


「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。