線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 33:11 - 和合本修訂版

求耶和華賜福給他的財物, 悅納他手裏的工作。 求你刺透起來攻擊他的人的腰, 使那些恨惡他的人不再起來。』

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 求你賜他們力量, 悅納他們的工作, 擊碎仇敵的腰桿, 使敵人一蹶不振。」

參見章節

新譯本

耶和華啊,求你賜福他的能力, 悅納他手中的作為; 那些起來攻擊他和恨他的人,願你刺透他們的腰, 使他們不能再起來。”

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,求你祝福他的才能, 悅納他手中的工作! 求你擊碎那些敵對他、恨惡他之人的腰, 使他們不能起來!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

求耶和華降福在他的財物上, 悅納他手裏所辦的事。 那些起來攻擊他和恨惡他的人, 願你刺透他們的腰, 使他們不得再起來。

參見章節

新標點和合本 神版

求耶和華降福在他的財物上, 悅納他手裏所辦的事。 那些起來攻擊他和恨惡他的人, 願你刺透他們的腰, 使他們不得再起來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,求你使他們強盛; 求你悅納他們的工作。 求你剷除他們的敵人, 使恨惡他們的人不再興起。

參見章節
其他翻譯



申命記 33:11
18 交叉參考  

王啊,這一切,亞勞拿都獻給王。」亞勞拿又對王說:「願耶和華-你的上帝悅納你。」


記念你的一切祭物, 悅納你的燔祭,(細拉)


他們憑一句話定一個人有罪, 為在城門口斷是非的設下羅網, 又用虛無的事屈枉義人。


我的母親哪,我有禍了!因你生我作全地爭相指控的人。我素來沒有借貸給人,人也沒有借貸給我,人人卻都咒罵我。


願那些迫害我的蒙羞, 卻不要使我蒙羞; 使他們驚惶, 卻不要使我驚惶; 願災禍的日子臨到他們, 以加倍的毀壞毀壞他們。


滿了七日,自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」


你們怨恨那在城門口斷是非的, 憎惡那說正直話的。


耶穌又對門徒說:「聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕差遣我來的那位。」


他們將你的典章教導雅各, 將你的律法教導以色列。 他們奉上香讓你聞, 把全牲的燔祭獻在你壇上。


關於便雅憫,他說: 『耶和華所親愛的必同耶和華安然居住, 耶和華終日庇護他, 他也住在耶和華兩肩之中。』


所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的上帝。