線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 32:31 - 和合本修訂版

甚至我們的仇敵都承認, 他們的磐石不如我們的磐石。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們的敵人也承認他們的磐石不如我們的磐石。

參見章節

新譯本

連我們的仇敵也自己斷定, 他們的磐石不像我們的磐石。

參見章節

中文標準譯本

其實他們的磐石不如我們的磐石, 連我們的仇敵也認同這一點。

參見章節

新標點和合本 上帝版

據我們的仇敵自己斷定, 他們的磐石不如我們的磐石。

參見章節

新標點和合本 神版

據我們的仇敵自己斷定, 他們的磐石不如我們的磐石。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

敵人知道自己的神明無能, 不像以色列的衛護者大有能力。

參見章節
其他翻譯



申命記 32:31
15 交叉參考  

你們中間凡作他子民的,可以上猶大的耶路撒冷去,重建耶和華-以色列上帝的殿,他是在耶路撒冷的上帝;願上帝與這人同在。


除了耶和華,誰是上帝呢? 除了我們的上帝,誰是磐石呢?


他使他們的車輪脫落,難以前行,埃及人說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們作戰,攻擊埃及了。」


亞倫伸手在埃及的眾水上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。


它的磐石必因驚嚇而消失, 它的領袖必因大旗驚惶; 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。


耶和華照他所說的做了,已使這災禍臨到;因你們得罪耶和華,不聽從他的話,所以這事臨到你們。


王對但以理說:「你既能講明這奧祕,你們的上帝誠然是萬神之神、萬王之主,是奧祕的啟示者。」


現在我降旨,無論何方、何國、何族,凡有人毀謗沙得拉、米煞、亞伯尼歌的上帝,他必被凌遲,他的房屋必成糞堆,因為沒有別神能像這樣施行拯救。」


絕沒有法術可以傷雅各, 沒有占卜可以害以色列。 現在,人論及雅各,論及以色列必說: 『上帝成就了何等的事啊!』


上帝沒有詛咒的, 我焉能詛咒? 耶和華沒有怒罵的, 我豈能怒罵?


「沒有一位聖者像耶和華, 除你以外沒有別的了, 也沒有磐石像我們的上帝。


我們有禍了!誰能救我們脫離這些大能之神明的手呢?從前在曠野用各樣災禍擊打埃及人的,就是這些神明。