線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歷代志下 23:4 - 和合本修訂版

你們要這樣做:在安息日值班的祭司和利未人,三分之一要把守各門,

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要這樣做,在安息日值班的祭司和利未人要撥出三分之一的人把守各門,

參見章節

新譯本

你們要這樣行:你們中間每逢安息日來值班的祭司和利未人,三分之一要把守各門;

參見章節

中文標準譯本

你們要這樣做:你們安息日當班的祭司和利未人,三分之一要在入口處做門衛,

參見章節

新標點和合本 上帝版

又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門,

參見章節

新標點和合本 神版

又說:「你們當這樣行:祭司和利未人凡安息日進班的,三分之一要把守各門,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們計畫這樣做:安息日,祭司和利未人值班的時候,他們當中三分之一的人要看守聖殿的門,

參見章節
其他翻譯



歷代志下 23:4
8 交叉參考  

他們就去叫守城門的人,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的軍營,看哪,沒有一人在那裏,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳棚都留在原處。」


他們的職務是作亞倫子孫的幫手,在耶和華的殿事奉,照管院子和屋子,潔淨一切聖物,辦理上帝殿的事務。


他們的弟兄住在村莊,每七日來與他們換班。


三分之一要在王宮,三分之一要在根基門;眾百姓都要在耶和華殿的院內。