線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 6:3 - 和合本修訂版

他們將上帝的約櫃從山岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兒子烏撒和亞希約趕這新車。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們把上帝的約櫃從座落在山上的亞比拿達家抬出來,放在一輛新車上,由亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕車,

參見章節

新譯本

他們把 神的約櫃從山岡上亞比拿達的家裡抬出來,安放在一輛新車上;亞比拿達的兩個兒子,烏撒和亞希約趕著這輛新車,

參見章節

中文標準譯本

他們把神的約櫃安放在一輛新車上,從丘陵上亞比拿達的家運出來。亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約引領這輛新車,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們將上帝的約櫃從岡上亞比拿達的家裏擡出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

參見章節

新標點和合本 神版

他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家裏擡出來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們把約櫃放在一輛新車上,從山上亞比拿達的家運出來,由亞比拿達的兩個兒子—烏撒和亞希約領路;

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 6:3
6 交叉參考  

因為你們上一次沒有抬這約櫃,並且我們沒有按規矩求問耶和華-我們的上帝,所以他衝出來攻擊我們。」


我們聽說約櫃在以法他, 我們在雅珥的田野尋見它。


現在你們應當造一輛新車,把兩頭未曾負軛,還在哺乳的母牛套在車上,趕牛犢離開母牛,回家去。


基列‧耶琳人就來了,將耶和華的約櫃接上去,抬到山上亞比拿達的家中,將他兒子以利亞撒分別為聖,看守耶和華的約櫃。