帖撒羅尼迦前書 2:12 - 和合本修訂版 我們勸勉你們,安慰你們,囑咐你們,使你們行事對得起那召你們進他自己的國、得他榮耀的上帝。 更多版本當代譯本 我們安慰你們,勸勉你們,督促你們,叫你們行事為人對得起上帝,祂呼召你們進入祂的國度和榮耀。 新譯本 勸勉你們,鼓勵你們,叮囑你們,要你們行事為人,配得上那召你們進入他的國和榮耀的 神。 中文標準譯本 我們鼓勵你們,安慰你們,忠告你們,為要你們行事為人配得上那召喚你們進入他國度和榮耀的神。 新標點和合本 上帝版 要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的上帝。 新標點和合本 神版 要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們鼓勵你們,安慰你們;我們不斷地勸勉你們要在生活上蒙上帝喜悅—他呼召你們來分享他的主權和榮耀。 |