線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 2:24 - 和合本修訂版

至於你們其餘的推雅推喇人,就是一切不隨從這教訓,不明白他們所謂撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不會再把別的擔子放在你們身上。

參見章節

更多版本

當代譯本

「『至於你們其餘在推雅推喇的人,就是不聽那邪說,沒有學習所謂的撒旦玄學的人,我告訴你們,我不會將別的重擔放在你們身上。

參見章節

新譯本

至於你們其餘在推雅推拉的人,就是不跟從那教訓,不認識所謂撒但深奧的事的人,我告訴你們,我不會把別的重擔放在你們身上。

參見章節

中文標準譯本

至於你們其餘在錫亞蒂拉的人,就是那些不接受這教訓的、那些不知道所謂「撒旦深奧之事」的,我告訴你們:我不會把另一個重擔放在你們身上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。

參見章節

新標點和合本 神版

至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「『然而,你們在推雅推喇其餘的人沒有跟從邪說,沒有學習所謂撒但的奧祕。我告訴你們,我不會再把其他的重擔加給你們。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 2:24
15 交叉參考  

因為聖靈和我們決定除了這幾件重要的事,不將別的重擔放在你們身上,


有一個賣紫色布的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜上帝。她在聽著,主就開導她的心,使她留心聽保羅所講的話。


只有上帝藉著聖靈把這事向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。


我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


免得撒但趁著機會勝過我們,因我們並非不知道他的詭計。


這樣的智慧不是從上頭下來的,而是屬地上的,屬情慾的,屬鬼魔的。


說:「把你所看見的寫在書上,寄給以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


牠得了權柄在第一隻獸面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告訴他們要為那受過刀傷還活著的獸造個像。


我知道你的居所,就是有撒但座位之處;當我忠心的見證人安提帕在你們中間,在撒但所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有否認對我的信仰。


「你要寫信給推雅推喇教會的使者,說:『上帝的兒子,那位眼睛如火焰、雙腳像發亮的銅的這樣說:


我知道你的患難和貧窮—其實你卻是富足的,也知道那自稱是猶太人的所說毀謗的話,其實他們不是猶太人,而是撒但會堂的人。