線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 1:12 - 和合本修訂版

我轉過身來要看看是誰的聲音在跟我說話。我一轉過來,看見了七個金燈臺;

參見章節

更多版本

當代譯本

我轉身看是誰在對我說話,我看見七個金燈臺,

參見章節

新譯本

我轉過身來要看看那跟我說話的聲音是誰發的;一轉過來,就看見七個金燈臺。

參見章節

中文標準譯本

我轉過身,要看看誰的聲音對我說話。我轉過身就看見了七座金燈臺。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。

參見章節

新標點和合本 神版

我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我轉身要看誰在向我說話,我看見了七個金燈臺。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 1:12
11 交叉參考  

要做燈臺的七盞燈,燈要點燃,照亮前面。


他用純金做燈臺的七盞燈,以及燈剪和燈盤。


耶和華向這城呼叫 ─看重你的名是真智慧─ 你們當聽懲罰和派定懲罰的人。


他問我:「你看見甚麼?」我說:「我看見了,看哪,有一個純金的燈臺,頂上有燈座,其上有七盞燈,每盞燈的上頭有七根管子;


在燈臺中間有一位好像人子的,身穿垂到腳的長袍,胸間束著金帶。


所以,你要把所看見的事、現在的事和以後將發生的事,都寫下來。


至於你所看見、在我右手中的七顆星和那七個金燈臺的奧祕就是:七顆星是七個教會的使者,七個燈臺是七個教會。」


「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七顆星,在七個金燈臺中間行走的這樣說:


這些事以後,我觀看,看見天上有一道門開著。我頭一次聽見的那好像吹號的聲音對我說:「你上這裏來,我要把此後必須發生的事指示你。」