線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 11:18 - 和合本修訂版

既然有好些人憑著血氣在誇口,我也要誇口了。

參見章節

更多版本

當代譯本

既然許多人憑血氣誇口,我當然也可以誇口。

參見章節

新譯本

既然有許多人按著世俗的標準誇口,我也要誇口。

參見章節

中文標準譯本

既然有許多人按人的標準自誇,我也要自誇了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

既有好些人憑着血氣自誇,我也要自誇了。

參見章節

新標點和合本 神版

既有好些人憑着血氣自誇,我也要自誇了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

既然有那麼多人拿屬世的事來誇口,我也不妨誇口一下。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 11:18
13 交叉參考  

我們為基督的緣故成為愚拙的;你們在基督裏倒是聰明的。我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。


我有此意,難道是反覆不定嗎?難道我的意願是從私慾起的,以致我忽是忽非嗎?


我現在所做的,將來還要做,為要斷絕那些尋機會之人的機會,不讓他們在所誇耀的事上被人認為與我們一樣。


雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。


他對我說:「我的恩典是夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好使基督的能力覆庇我。


所以,從今以後,我們不再按照人的看法來認識人,縱使我們曾經按照人的看法認識基督,如今卻不再這樣認識他了。


因為 「凡血肉之軀的盡都如草, 他的一切榮美像草上的花; 草必枯乾,花必凋謝,