線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 1:22 - 和合本修訂版

他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。

參見章節

更多版本

當代譯本

在我們身上蓋了祂自己的印記,並讓聖靈住在我們心中作擔保。

參見章節

新譯本

他在我們身上蓋了印,就是賜聖靈在我們心裡作憑據。

參見章節

中文標準譯本

他又在我們身上蓋了印,並且賜聖靈在我們心裡做為預付憑據。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。

參見章節

新標點和合本 神版

他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在我們身上蓋上了他的印記,並且賜下聖靈在我們心裡,作為他為我們所預備的一切的擔保。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 1:22
15 交叉參考  

耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些為城中所做可憎之事嘆息哀哭的人,你要在他們額上做記號。」


那領受他見證的,就印證上帝是真實的。


不要為那會壞的食物操勞,而要為那存到永生的食物操勞。這食物是人子要賜給你們的,因為父上帝已印證了。」


並且,他受了割禮的記號,作他未受割禮的時候因信稱義的印證,為使他作一切未受割禮而信之人的父,使他們也算為義,


不但如此,就是我們這有聖靈作初熟果子的,也是自己內心呻吟,等候得著兒子的名分,就是我們的身體得救贖。


如果上帝的靈住在你們裏面,你們就不屬肉體,而是屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。


那為我們安排這事的是上帝,他賜給我們聖靈作憑據。


不要使上帝的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得救贖的日子來到。


所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的上帝。


然而,上帝堅固的根基屹立不移;上面有這印記說:「主認得他自己的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」


凡有耳朵的都應當聽聖靈向眾教會所說的話。得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新的名字,除了那領受的以外,沒有人認識。』」


說:「你們不可傷害地、海和樹林,等我們在我們上帝眾僕人的額上蓋了印。」


牠們奉命不可傷害地上的草、各樣綠色植物和各種樹木,惟獨可傷害額上沒有上帝印記的人;