線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 8:19 - 和合本修訂版

就宰了公羊。摩西把血灑在祭壇的周圍,

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西宰了那隻羊,把血灑在祭壇四周;

參見章節

新譯本

摩西就宰殺公綿羊,把血潑在祭壇的四周。

參見章節

中文標準譯本

宰殺後,摩西把血灑在祭壇四壁。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就宰了公羊。摩西把血灑在壇的周圍,

參見章節

新標點和合本 神版

就宰了公羊。摩西把血灑在壇的周圍,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

摩西宰了那祭牲,把血灑在祭壇四周。

參見章節
其他翻譯



利未記 8:19
5 交叉參考  

他們宰了公牛,祭司將血接來,灑在壇上;他們宰了公羊,把血灑在壇上,又宰了羔羊,也把血灑在壇上。


他要在壇的北邊,在耶和華面前宰羊;亞倫子孫作祭司的要把血灑在壇的周圍。


他把燔祭的公綿羊牽來,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,


把羊切成塊,把頭和肉塊,以及脂肪拿去燒,


他又照樣把血灑在帳幕和敬拜用的各樣器皿上。