線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 8:38 - 和合本修訂版

你的百姓以色列,或眾人或一人,內心知道有禍,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節

更多版本

當代譯本

只要你的以色列子民,或個人或全體,自知心中痛苦並向著這殿伸手禱告,無論祈求什麼,

參見章節

新譯本

你的子民以色列,或是眾人,或是個人,知道自己心裡的苦痛,向這殿伸開雙手所作的一切禱告、一切懇求,

參見章節

中文標準譯本

當你的子民以色列,無論個人或眾人, 因深感內心的憂傷 而向著這殿宇伸開雙手的時候, 無論禱告什麼、懇求什麼,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺有罪,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節

新標點和合本 神版

你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺有罪,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

求你垂聽他們的禱告。假如你的子民以色列中有人從內心發出憂傷,伸出雙手向這聖殿禱告,

參見章節
其他翻譯



列王紀上 8:38
25 交叉參考  

所羅門當著以色列全會眾,站在耶和華的壇前,向天舉手,


「這地若有饑荒、瘟疫、焚風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有仇敵圍困這地的城門,無論遭遇甚麼災禍疾病,


求你在天上你的居所垂聽、赦免、處理。因為你知道人心,惟有你知道世人的心,求你照各人所行的一切待他們,


你的百姓以色列,或眾人或一人,自覺災禍困苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼,


「我甚至不封我的口; 我靈愁苦,要發出言語; 我心苦惱,要吐露哀情。


我的心哪,你為何憂悶? 為何在我裏面煩躁? 應當仰望上帝, 因我還要稱謝他,我當面的拯救,我的上帝。


我的上帝。我的心在我裏面憂悶, 所以我從約旦地, 從黑門嶺,從米薩山記念你。


我要對上帝-我的磐石說: 「你為何忘記我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?」


並要在患難之日求告我, 我必搭救你,你也要榮耀我。」


他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。


摩西對他說:「我一出城就向耶和華舉起雙手;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道地是屬於耶和華的。


心中的苦楚,只有自己知道; 心裏的喜樂,陌生人無法分享。


你們舉手禱告,我必遮眼不看, 就算你們多多祈禱,我也不聽; 你們的手沾滿了血。


或許耶和華-你的上帝聽見亞述將軍的話,就是他主人亞述王差他來辱罵永生上帝的話,耶和華-你的上帝就斥責所聽見的這些話。求你為倖存的餘民揚聲禱告。』」


事奉耶和華的祭司 要在走廊和祭壇間哭泣,說: 「耶和華啊,求你顧惜你的百姓, 不要使你的產業受羞辱, 在列國中成為笑柄。 為何讓人在萬民中說 『他們的上帝在哪裏』呢?」


若痲瘋在皮膚四處擴散,長滿在患災病之人的皮膚上,據祭司察看,從頭到腳無處不有,


我說:『我從你眼前被驅逐, 然而我仍要仰望你的聖殿。』


我真苦啊!誰能救我脫離這必死的身體呢?


應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴上帝。