出埃及記 29:40 - 和合本修訂版 獻第一隻羔羊時,要同時獻上十分之一伊法細麵,調和四分之一欣搗成的油,再獻四分之一欣酒作澆酒祭。 更多版本當代譯本 要用一公斤細麵粉調一升橄欖油做成素祭,與早晨獻的羊羔一同獻上,再獻上一升酒作奠祭。 新譯本 和這一隻羊同獻的,要用一公斤細麵與一公升榨成的油混和,又要用一公升酒作奠祭。 中文標準譯本 與第一隻羊羔一同獻上的,要有十分之一伊法細麵粉與四分之一欣壓榨的油調和的素祭,以及四分之一欣酒的酒祭。 新標點和合本 上帝版 和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。 新標點和合本 神版 和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒一欣四分之一作為奠祭。 《現代中文譯本2019--繁體版》 獻第一隻羊時應同時獻一公斤細麵粉,調和一公升純淨的橄欖油,另外獻一公升酒做奠祭。 |