線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 28:20 - 和合本修訂版

第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些都要鑲在金槽中。

參見章節

更多版本

當代譯本

第四行是水蒼玉、紅瑪瑙和碧玉。這些寶石都要鑲在金框上。

參見章節

新譯本

第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些寶石都是鑲在金槽裡。

參見章節

中文標準譯本

第四行是黃水晶、紅瑪瑙、碧玉。 這些都要鑲嵌在各自的金槽中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

參見章節

新標點和合本 神版

第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

第四行綠玉石、紅玉髓,和碧玉。這些都要鑲在金座上。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 28:20
9 交叉參考  

第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;


這些寶石要有以色列十二個兒子的名字,如同刻印章,每一顆有自己的名字,代表十二個支派。


他的雙手宛如金條, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體如同雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。


輪子的形狀結構好像耀眼的水蒼玉。四輪都是一個樣式,形狀結構好像輪中套輪。


我又觀看,看哪,這些基路伯的旁邊有四個輪子。一個基路伯旁有一個輪子,另一個基路伯旁也有一個輪子;輪子的形狀好像水蒼玉石。


他的身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手臂和腳如明亮的銅,說話的聲音像眾人的聲音。


這城有上帝的榮耀,它光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。


那坐著的,看來好像碧玉和紅寶石;又有彩虹圍著寶座,光彩好像綠寶石。