線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 25:24 - 和合本修訂版

把它包上純金,四圍鑲上金邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

整張桌子都要包上純金,四周鑲上金邊,

參見章節

新譯本

你要用純金包桌子,桌子的四圍要做金邊。

參見章節

中文標準譯本

你要把它包上純金,並在它的四圍鑲上金邊;

參見章節

新標點和合本 上帝版

要包上精金,四圍鑲上金牙邊。

參見章節

新標點和合本 神版

要包上精金,四圍鑲上金牙邊。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要用純金包裹,並在周圍鑲上金邊。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 25:24
5 交叉參考  

你要把它裏裏外外包上純金,四圍要鑲上金邊。


供桌的四圍各做一掌寬的邊緣,邊緣周圍要鑲上金邊。


要把壇的上面與壇的四圍,以及壇的四個翹角包上純金;又要在壇的四圍鑲上金邊。


要把餅排成兩行,每行六個,供在耶和華面前的純金桌子上。