線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




傳道書 12:14 - 和合本修訂版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,上帝都必審問。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人一切的行為,無論善惡,包括一切隱秘事,上帝都必審問。

參見章節

新譯本

人所作的每一件事,連一切隱藏的事,無論是善是惡, 神都必審問。

參見章節

中文標準譯本

要知道,人所做的每一件事,包括一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審判。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,上帝都必審問。

參見章節

新標點和合本 神版

因為人所做的事,連一切隱藏的事,無論是善是惡,神都必審問。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們所做的一切,或善或惡,連那最隱祕的事,上帝都要審判。

參見章節
其他翻譯



傳道書 12:14
17 交叉參考  

你們就當懼怕刀劍, 因為憤怒帶來刀劍的刑罰。 這樣,你們就知道有審判。」


你做了這些事,我閉口不言, 你想我正如你一樣; 其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。


你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。


因為他來了,他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按信實審判萬民。


年輕人哪,你在年少時當快樂;在年輕時使你的心歡暢,做你心所願做的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切,上帝必審問你。


我心裏說:「上帝必審判義人和惡人,因為在那裏,各樣事務,一切工作,都有定時。」


「所以,不要怕他們,因為掩蓋的事沒有不顯露出來的,隱藏的事也沒有不被知道的。


我告訴你們,凡是人所說的閒話,在審判的日子,要句句供出來;


並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。


在那日,上帝要藉著基督耶穌,按照我所傳的福音,審判人隱藏的事。


所以,時候未到,在主來以前甚麼都不要評斷,他要照出暗中的隱情,揭發人的動機。那時,各人要從上帝那裏得著稱讚。


因為我們眾人必須站在基督審判臺前受審,為使各人按著本身所行的,或善或惡受報。