使徒行傳 15:5 - 和合本修訂版 惟有幾個法利賽派的信徒起來,說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」 更多版本當代譯本 有幾個信了主的法利賽人站起來說:「外族的信徒必須接受割禮,而且還要遵守摩西的律法。」 新譯本 然而有幾個法利賽派的信徒站起來,說:“我們必須給外族人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。” 中文標準譯本 但法利賽教派中的一些信徒站起來,說:「必須給外邦人行割禮,並吩咐他們遵守摩西的律法。」 新標點和合本 上帝版 惟有幾個信徒, 是法利賽教門的人,起來說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」 新標點和合本 神版 惟有幾個信徒, 是法利賽教門的人,起來說:「必須給外邦人行割禮,吩咐他們遵守摩西的律法。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 可是有些法利賽派的信徒站起來說:「外邦人必須接受割禮,也必須遵守摩西的法律。」 |