線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 60:10 - 和合本修訂版

外邦人要建造你的城牆, 他們的君王必服事你。 我曾發怒擊打你, 如今卻施恩憐憫你。

參見章節

更多版本

當代譯本

「外族人要為你建造城牆, 他們的君王要服侍你。 我曾發怒擊打你, 如今我要施恩憐憫你。

參見章節

新譯本

外族人要重建你的城牆, 他們的君王都必服事你。 雖然我曾經在烈怒中擊打了你, 現在我卻在恩典中憐憫你。

參見章節

中文標準譯本

外邦人必重建你的城牆, 他們的君王都必事奉你。 我曾經在震怒中責打了你, 而如今我在恩典中憐憫了你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

外邦人必建築你的城牆; 他們的王必服事你。 我曾發怒擊打你, 現今卻施恩憐恤你。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦人必建築你的城牆; 他們的王必服事你。 我曾發怒擊打你, 現今卻施恩憐恤你。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主對耶路撒冷說: 外族人要來替你造城牆; 他們的國王要服事你。 我曾在發怒的時候懲罰你, 但我現在要賜給你恩惠慈愛。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 60:10
20 交叉參考  

你必起來憐憫錫安; 因現在是可憐它的時候, 因所定的日期已經到了。


因為,他的怒氣不過是轉眼之間; 他的恩典乃是一生之久。 一宿雖然有哭泣, 早晨便必歡呼。


在那日,你要說: 「耶和華啊,我要稱謝你! 因為你雖然向我發怒, 你的怒氣卻已轉消; 你又安慰了我。


列王必作你的養父, 王后必作你的乳母。 他們必以臉伏地,向你下拜, 並舔你腳上的塵土。 你就知道我是耶和華, 等候我的必不致羞愧。」


「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人,


列國要來就你的光, 列王要來就你發出的光輝。


宣告耶和華的恩年 和我們的上帝報仇的日子; 安慰所有悲哀的人,


那時,陌生人要伺候、牧放你們的羊群; 外邦人必為你們耕種田地, 修整你們的葡萄園。


耶和華啊,求你不要大發震怒, 也不要永遠記得罪孽; 看哪,求你垂顧我們, 因我們都是你的百姓。


我也必從他們中間立人作祭司,作利未人。這是耶和華說的。


耶和華為自己的地發熱心, 憐憫他的百姓。


遠方的人要來建造耶和華的殿,你們因此就知道,萬軍之耶和華差遣我到你們這裏來。你們若留意聽從耶和華-你們上帝的話,這事必然成就。


列國要藉著城的光行走;地上的君王要把自己的榮耀帶給那城。


人要將列國的榮耀尊貴帶給那城。