線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 43:21 - 和合本修訂版

這百姓是我為自己造的, 為要述說我的美德。」

參見章節

更多版本

當代譯本

他們是我為自己所造的子民, 他們要頌揚我。

參見章節

新譯本

就是我為自己所造的子民, 好使他們述說讚美我的話。

參見章節

中文標準譯本

這百姓是我為自己所造的, 好讓他們講述對我的讚美。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這百姓是我為自己所造的, 好述說我的美德。

參見章節

新標點和合本 神版

這百姓是我為自己所造的, 好述說我的美德。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們是我為自己造的子民; 他們要向我唱讚美的詩歌。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 43:21
22 交叉參考  

這必為後代的人記下, 將來受造的百姓要讚美耶和華。


因為他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀看,


你們要知道,耶和華已將虔誠人分別出來歸他自己; 我求告耶和華,他必垂聽。


這樣,你的子民,你草場的羊, 要稱謝你,直到永遠; 要述說讚美你的話,直到萬代。


耶和華造萬物各適其用, 就是惡人也為禍患的日子所造。


願他們將榮耀歸給耶和華, 在海島中傳揚頌讚他的話。


雅各啊,創造你的耶和華, 以色列啊,造成你的那位, 現在如此說: 「你不要害怕,因為我救贖了你; 我曾提你的名召你,你是屬我的。


主耶和華必幫助我, 所以我不抱愧。 我硬著臉面好像堅石, 也知道我必不致蒙羞。


你的居民全是義人, 永遠得地為業; 他們是我栽的苗,是我手的工作, 為了彰顯我的榮耀。


為錫安悲哀的人,賜華冠代替灰燼, 喜樂的油代替悲哀, 讚美為衣代替憂傷的靈; 稱他們為「公義樹」, 是耶和華所栽植的,為要彰顯他的榮耀。


腰帶怎樣緊貼人的腰,照樣,我也曾使以色列全家和猶大全家緊貼著我,歸我為子民,使我得名聲,得頌讚,得榮耀;他們卻不肯聽從。這是耶和華說的。」


這城在地上萬國面前要因我的緣故,以喜樂得名,得頌讚,得榮耀,因為他們聽見我所賞賜的一切福樂。他們因我向這城所施的一切福樂平安,就懼怕戰兢。」


萬軍之耶和華說:「在我所定的日子,他們必屬我,是我寶貴的產業。我必憐憫他們,如同人憐憫那服侍他的兒子。


所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而做。


願他在教會中,並在基督耶穌裏,得著榮耀,直到世世代代,永永遠遠。阿們!


因為萬有都是在他裏面造的, 無論是天上的、地上的, 能看見的、不能看見的, 或是有權位的、統治的, 或是執政的、掌權的, 一概都是藉著他為著他造的。


他為我們的緣故捨己,為了要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們作他自己的子民,熱心為善。


我們應當藉著耶穌,常常以頌讚為祭獻給上帝,這是那宣認他名的人嘴唇所結的果子。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬上帝的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。