線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

有人強迫你走一里路,你就跟他走二里。

參見章節

更多版本

當代譯本

有人強迫你走一里路,你就跟他走二里路。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

若有人強迫拉你走一里路,就同他走兩里。

參見章節

新譯本

有人要強迫你走一里路,就陪他走兩里。

參見章節

中文標準譯本

有人強迫你走一里路,你就與他一起走兩里;

參見章節

新標點和合本 上帝版

有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

參見章節

新標點和合本 神版

有人強逼你走一里路,你就同他走二里;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:41
6 交叉參考  

他們出去的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就強迫他同去,好背耶穌的十字架。


有人想要告你,要拿你的裏衣,連外衣也由他拿去。


有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。」


有一個古利奈人西門,就是亞歷山大和魯孚的父親,從鄉下來,經過那地方,他們就強迫他同去,好背耶穌的十字架。


他們把耶穌帶去的時候,有一個古利奈人西門從鄉下來,他們就拿住他,把十字架擱在他身上,叫他背着跟在耶穌後面。


原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死,眾人就都死了;