馬太福音 16:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 耶穌回答他說:「約拿的兒子西門,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。 更多版本當代譯本 耶穌對他說:「約拿的兒子西門啊,你是有福的!因為這件事不是屬血肉的人告訴你的,而是我天上的父啟示你的。 四福音書 – 共同譯本 耶穌回答他說:「約拿的兒子西滿,你有福了,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天的父。 新譯本 耶穌對他說:“約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是人指示你的,而是我在天上的父啟示你的。 中文標準譯本 耶穌對他說:「約拿的兒子西門,你是蒙福的,因為這不是任何人啟示你的,而是我在天上的父啟示你的。 新標點和合本 上帝版 耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 新標點和合本 神版 耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 |