線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 5:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這是因耶穌曾吩咐他說:「污靈啊,從這人身上出來!」

參見章節

更多版本

當代譯本

原來,耶穌已經對他身上的鬼說:「污鬼,從這人身上出來!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為耶穌曾對他說:「不潔之靈,離開這人!」

參見章節

新譯本

因為當時耶穌吩咐他:“你這污靈,從這人身上出來!”

參見章節

中文標準譯本

這是因為耶穌對他說:「你出來,汙靈!離開這個人!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

是因耶穌曾吩咐他說:「污鬼啊,從這人身上出來吧!」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 5:8
5 交叉參考  

耶穌斥責他說:「不要作聲,從這人身上出來吧!」


大聲呼叫說:「至高 神的兒子耶穌,你為甚麼干擾我?我指着 神懇求你,不要叫我受苦!」


耶穌問他:「你叫甚麼名字?」他說:「我名叫羣,因為我們數目眾多。」


她一連好幾天這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那靈說:「我奉耶穌基督的名吩咐你從她身上出來!」那靈立刻出來了。