馬可福音 5:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 就拉着孩子的手,對她說:「大利大,古米!」翻出來就是說:「女孩,我吩咐你,起來!」 更多版本當代譯本 祂拉著女孩的手說:「大利大,古米!」意思是:「小女孩,我吩咐你起來!」 四福音書 – 共同譯本 握住女孩子的手,對她說:「大利大,古米!」意思是:「女孩子,我吩咐你起來!」 新譯本 耶穌拉著孩子的手,對她說:“大利大,古米!”翻譯出來就是:“小女孩,我吩咐你起來!” 中文標準譯本 他握著孩子的手,對她說:「塔利達,庫莫!」——這翻譯出來就是「小女孩,我吩咐你起來!」 新標點和合本 上帝版 就拉着孩子的手,對她說:「大利大,古米!」(翻出來就是說:「閨女,我吩咐你起來!」) 新標點和合本 神版 就拉着孩子的手,對她說:「大利大,古米!」(翻出來就是說:「閨女,我吩咐你起來!」) |