那撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,
種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,
那撒在多山土地上的是指那些人聽了道以後,很快樂意接受,
照樣,那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受了;
那被撒上話語的『岩石地』是這樣一些人:他們一旦聽了這話語,就立刻懷著喜樂的心接受了它;
有的落在土淺的石頭地上,因為土不深,很快就長出苗來,
那撒在路旁的種子,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他們心裏的道奪了去。
因心裏沒有根,不過是暫時的,一旦為道遭受患難或迫害,立刻就跌倒。
因為希律怕約翰,知道他是義人,是聖人,所以就保護他,雖然聽了他的講論十分困惑,仍然樂意聽他。
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但沒有根,不過暫時相信,等到碰上試煉就退後了。
約翰是點亮的明燈,你們情願因他的光歡欣一時。
亞基帕對保羅說:「你想稍微勸一勸就能說服我作基督徒了嗎?」
西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就覺得很驚奇。