線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他治好了許多人,所以凡有疾病的,都擠着要摸他。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為祂醫治了很多人,凡有疾病的人都想擠過來摸祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

因為他治好了許多人,因此所有患病的人都向他湧來,要觸摸他。

參見章節

新譯本

他醫好了許多人,所以凡有病的都擠過來要摸他。

參見章節

中文標準譯本

因為他使許多人痊癒,所以有病痛的人都向他擠過來,想要摸到他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他治好了許多人,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。

參見章節

新標點和合本 神版

他治好了許多人,所以凡有災病的,都擠進來要摸他。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:10
18 交叉參考  

耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災擊打法老和他的全家。


但肉在他們牙間還未咀嚼時,耶和華的怒氣向百姓發作,用極重的災禍擊殺百姓。


耶穌知道了,就離開那裏,有一大羣人跟着他。他把所有的病人都治好了,


耶穌出來,見有一大羣人,就憐憫他們,治好了他們的病人。


求耶穌讓他們只摸一摸他的衣裳繸子,摸着的人就都好了。


耶穌走遍加利利,在各會堂裏教導人,宣講天國的福音,醫治百姓各樣的疾病。


耶穌對她說:「女兒,你的信救了你,平安地回去吧!你的疾病痊癒了。」


耶穌所到的地方,或村中、或城裏、或鄉間,他們都把病人放在街市上,求耶穌讓他們摸一摸他的衣裳繸子,摸着的人就都好了。


他們來到伯賽大,有人帶一個盲人來,求耶穌摸他。


有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,在船上教導眾人。


眾人都想要摸他,因為有能力從他身上發出來,治好了他們。


有一個百夫長所器重的僕人害病,快要死了。


就在那時,耶穌治好了許多患疾病的,得瘟疫的,被邪靈附身的,又開恩使好些盲人能看見。


甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,好讓彼得走過來的時候,或者影子投在一些人身上。


因為主所愛的,他必管教, 又鞭打他所接納的每一個孩子。」