線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:55 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

祭司長和全議會尋找見證控告耶穌,要處死他,卻找不到實據。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司長和全公會的人正在尋找證據控告耶穌,要定祂死罪,只是找不到。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

大司祭和全議會找尋證據反對耶穌,為了把他處死,卻沒有找到。

參見章節

新譯本

祭司長和公議會全體都尋找證據控告耶穌,要把他處死,卻沒有找著。

參見章節

中文標準譯本

當時,祭司長們和全議會的人為了要處死耶穌,都在尋找證據來控告他。可是他們找不出什麼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不着。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不着。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:55
13 交叉參考  

又叫兩個無賴坐在拿伯對面,作證告他說:『你詛咒了 神和王。』然後把他拉出去用石頭打死。」


有兩個無賴來,坐在拿伯對面。無賴當着百姓作證告他說:「拿伯詛咒 神和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打他,他就死了。


求你不要把我交給敵人,遂其所願; 因為妄作見證的和口吐凶言的都起來攻擊我。


兇惡的見證人起來, 盤問我所不知道的事。


那時,總長和總督在治國的事務上尋找但以理的把柄,為要控告他;只是找不到任何的把柄和過失,因他忠心辦事,毫無錯誤過失。


但是我告訴你們:凡向弟兄動怒的,必須受審判;凡罵弟兄是廢物的,必須受議會的審判;凡罵弟兄是白痴的,必須遭受地獄的火。


因為有好些人作假見證告他,他們的見證又各不相符。


於是,大祭司盤問耶穌有關他的門徒和他教導的事。


你為甚麼問我呢?去問那些聽過我講話的人,我所說的,他們都知道。」