線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,要警醒。」

參見章節

更多版本

當代譯本

說:「我心裡非常憂傷,幾乎要死,你們留在這裡警醒。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是對他們說:「我心靈憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,保持清醒!」

參見章節

新譯本

於是對他們說:“我的心靈痛苦得快要死了;你們要留在這裡,也要警醒。”

參見章節

中文標準譯本

對他們說:「我的靈魂很憂傷,幾乎要死。你們留在這裡,要警醒。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裏等候,警醒。」

參見章節

新標點和合本 神版

對他們說:「我心裏甚是憂傷,幾乎要死;你們在這裏等候,警醒。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:34
10 交叉參考  

因此,我要使他與位大的同份, 與強盛的均分擄物。 因為他傾倒自己的生命,以至於死, 也列在罪犯之中。 他卻擔當多人的罪, 為他們的過犯代求。


所有過路的人哪,願這事不要發生在你們身上。 你們要留意觀看, 有像這樣臨到我的痛苦沒有? 耶和華在他發烈怒的日子使我受苦。


就對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,和我一同警醒。」


「我現在心裏憂愁,我說甚麼才好呢?說『父啊,救我脫離這時候』嗎?但我正是為這時候來的。


萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,要警醒禱告。


務要謹慎,要警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,走來走去,尋找可吞吃的人。