線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌對他們說:「我要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「我要問你們一個問題,你們回答了,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「我也要問你們一件事,你們若回答我,我就告訴你們:我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“我要問你們一句話,你們回答了我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「我要問你們一個問題,你們回答我,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「我要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「我要問你們一句話,你們回答我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:29
5 交叉參考  

看哪,我的僕人行事必有智慧, 他必被高升,高舉, 升到至高之處。


耶穌回答他們說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。


問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你權柄做這些事的是誰呢?」


約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?你們回答我吧。」